Verbos confusos



Neste post você verá a diferença entre verbos que muitos aprendizes do idioma confunde e como utilizá--los de maneira adequada.


REALIZE x NOTICE


REALIZE -> significa perceber; é uma percepção mais cognitiva; você pensou sobre a situação e percebeu o que está acontecendo.


When I saw my wife’s face, I realized I had said something wrong.

I’ve finalized realized the importance of speaking English.


NOTICE -> significa notar; é algo mais espontâneo, quando gente usa os nossos sentidos, como a visão, para notar algo.


I noticed your hair’s different. What have you done?

After you take the medicine, you may notice a numb feeling in your fingers.


RAISE X RISE


RAISE: verbo transitivo que requer um objeto ; algo está sendo levantado, elevado, aumentado por alguma outra coisa ou por alguém.


Don’t raise your voice.

The student raised her hand to ask a question.


RISE: verbo intransitivo; a coisa se eleva, aumenta, ou sobe por conta própria.

The water level is rising.

The sun rises at 6 am.

Oil prices have been rising recently.


DISCUSS X ARGUE


DISCUSS: muita gente acha que o verbo to discuss significa discutir no sentido de bater boca. Mas isso não é verdade. O verbo to discuss significa debater, discutir alguma coisa no sentindo de tentar atingir uma maior compreensão, trocar ideias.


I think we need to discuss the new marketing plan.

This booklet discusses how to invest money wisely.


ARGUE: o verbo que a gente usa para falar sobre uma discussão é to argue.

Teenagers often argue with their parents.

Couples always argue about money.


AVOID X PREVENT


AVOID: evitar, se manter distante de algo ou alguém.


If you want to lose weight, avoid eating junk food.

Do you think Robert is avoiding me? He never replies to my calls.


PREVENT: prevenir; impedir que algo aconteça ou que alguém faça alguma coisa.


The police tried to prevent him from leaving.

Can this type of accident be prevented?


REMEMBER X REMIND


REMEMBER: você lembra por conta própria.


I always remember to turn off all the lights.

Naomi vividly remembers the day her daughter was born.


REMIND: a gente usa esse verbo para dizer que alguém lembra uma pessoa sobre alguma coisa (ou pessoa).


She reminds of my cousin Sara.

His mother reminded him to go to the job interview.


ROB X STEAL


ROB: você rouba alguém ou algum lugar.


He robbed the bank.

My grandmother was robbed last night.


STEAL: é usado para dizer que algo foi roubado.


He stole money from the bank.

My bike was stolen.


EXPECT X HOPE


EXPECT: você acha que algo deve acontecer, por causa de alguma evidência que você tem.

I expect Sara to be late.

We are expecting about 100 people for the lecture.


HOPE: você deseja que algo se torne realidade, que algo aconteça.


I hope it doesn’t rain tomorrow.

She hopes to have an album out this summer.


HEAR X LISTEN


HEAR: escutar algo por acaso.


I heard a funny noise coming from the backyard.

I heard what she was saying.


LISTEN: prestar atenção para escutar alguma coisa e entendê-la.


Shhh! I’m listening to the teacher.

He loves listening to music in the morning.

You never listen to what I tell you.

0 visualização
Entre em contato e comece já a sua preparaçã0

© 2019 por Soraya Quirino.

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram