Qual a diferença entre 'another' e 'other'?
Entenda de uma vez por todas a diferença entre 'another' e 'other'. Another e other são duas palavras muito usadas na Língua inglesa e frequentemente confundidas. Há alunos que acham que elas são sinônimos e que podem ser usadas de forma intercambiável, mas isso não é verdade.
Usamos other antes de substantivos contáveis no plural ou substantitvos incontáveis, quando queremos oferecer alguma opção diferente. Essa palavra pode ser ser traduzida como outro, outra, outros ou outras.
She has other things to do. Ela tem outras coisas para fazer. I met other people there. Encontrei outras pessoas lá. What other movies do you like? Quais outros filmes você gosta? She prefers other kind of food. Ela prefere outro tipo de comida. Já a palavra another pode ser vista como ‘’an + other’’. Ela será usada no singular para dizer que queremos um a mais, ou mais um da mesma coisa. Can I have another glass of water? Posso tomar mais um copo de água? Give me another chance. Dê-me mais uma chance. I have another t-shirt, in case you don’t like this one. Tenho outra camiseta caso você não goste dessa.

Aproveito para te fazer um convite: participe também do meu grupo no Telegram, onde eu frequentemente compartilho conteúdos extras e faço quizzes. Clique no link abaixo:
https://t.me/inglesparaimigracao